venerdì 17 febbraio 2012

Hermès, che passione





Conoscete tutti lo storico marchio francese,
Anyone knows the historical French brand,




ed i suoi mitici foulard.
and its mythical scarves.







Reso celebre, negli anni sessanta, da attrici del calibro di Audrey Hepburn e Grace Kelly;
In the sixties, actresses like Audrey Hepburn and Grace Kelly even used it;





la first lady Jacqueline Kennedy Onassis ne fece un segno distintivo.
the first lady Jacqueline Kennedy Onassis often wore a head scarf.







I più iconici di sempre sono quelli della mitica griffe francese.
The most iconic of even are the legendary French brand ones.






Tornato prepotentemente in auge nelle ultime stagioni, il foulard rende unico qualunque outfit, impreziosendolo con un tocco glamour e chic.
Back in vogue in these last seasons, it makes unique any outfit, enriching it with a glamorous touch.







Alcune delle proposte Hermès per la stagione 2012.
Some Hermès proposals for 2012 season.


In vendita esclusivamente nelle boutique Hermès oppure on line su www.hermes.com.
Per tutte le amanti del vintage, potete trovare una vasta selezione, dagli anni quaranta ad oggi, dei mitici carrés su www.taravintage.com.
A voi la scelta!
Available only in the Hermès stores or on line on www.hermes.com.
For all vintage lovers, you can find also a wide selection, from the forties to the present, of these fantastic scarves on www.taravintage.com.
It's up to you!

Pin It

1 commento:

  1. Wow! Hermes è un must! brava ale per questo post davvero raffinato!! :)))

    RispondiElimina